Nhân hiền tại mạo, trắng gạo mới dẻo cơm
Direct English translation
A kind person is shown in the appearance; only white rice makes sticky cooked rice.
Equivalent English version
The face is the index of the mind
Giải thích tiếng Việt
Dùng để nói người hiền lành, tử tế thường phần nào lộ ra qua diện mạo, cũng như gạo trắng thì nấu lên thường dẻo cơm. Biến thể này nhấn mạnh hơn vào độ dẻo, ngon của cơm như một dấu hiệu cụ thể của chất lượng bên trong.
English explanation
Says that a kind, decent person can often be recognized to some extent by outward appearance, just as white rice tends to cook into soft, sticky rice. This variant places slightly more emphasis on the pleasing texture of the cooked rice as a sign of inner quality.